mail@top-translate.ru
Мы ответим в кратчайшие сроки.
БЮРО ПЕРЕВОДОВ: ЦЕНЫ СПОСОБЫ ОПЛАТЫ ОБУЧЕНИЕ ЗА РУБЕЖОМ АНАЛИТИКА КОНТАКТЫ

Юридический перевод

Технический перевод документов

Юридический перевод — перевод договоров, контрактов и соглашений, доверенностей, уставов, акционерных соглашений и других учредительных документов, судебных решений и постановлений, а равно и других юридических текстов и документов юридического характера.

Часто под юридическим переводом имеют в виду перевод текста или документа с нотариальным заверением перевода. И наоборот — во многих случаях перевод юридического документа может требовать обязательного заверения у нотариуса (что выполняется силами бюро переводов, без участия заказчика).

В любом случае, юридический перевод подразумевает работу с текстами определенной специфики, и для выполнения подобных задач в обязательном порядке следует привлекать исполнителей, имеющих определенные компетенции, квалификацию и опыт работы. В бюро переводов TOP TRANSLATE мы стараемся привлекать переводчиков с профильным юридическим образованием по международно-правовой специализации (юристов международного права) и обязательным опытом работы.

Бюро переводов TOP TRANSLATE специализируется на переводе документов юридического и финансового характера (учредительные документы, соглашения, финансовая отчетность, аудиторская документация). К наиболее распространённым юридическим документам относят:

Три наиболее частых вопроса, связанных с переводом юридических документов, следующие:

● Как мы можем быть уверены в адекватном качестве перевода?
● Сколько будет стоить перевод?
● Как быстро можно перевести наш текст, он был нужен ещё вчера?

Отвечаем по порядку:

● Качество. Переводческая деятельность — конфидентный вид услуг, качество которых в точности невозможно узнать заранее. В качестве аналогии можно привести работу врача, адвоката или SEO-специалиста. Выступаю заказчиком услуги, мы вынуждены принимать решение на основании набора косвенных факторов и трудно формализуемых личных критериев. При этом, в условиях фиксированного бюджета, мы часто вынуждены отсекать предложения наиболее авторитетных исполнителей. И даже в условиях достаточно большого бюджета мы рассуждаем о том, не будет ли наш заказ «проходным» для лидера рынка, отнесутся ли к нам с должным вниманием.

Бюро переводов TOP TRANSLATE строит свой бизнес на постоянных клиентах, наши основные специализации — перевод юридических и технических текстов и документов. При работе с нами, точная и окончательная стоимость известна до начала работы, а сроки — критерий. которому мы следуем неукоснительно. Наши цены чуть ниже средних по рынку (см. сравнение с конкурентами).

Для стабильного роста и развития бизнеса мы привлекаем только наиболее квалифицированных исполнителей, выполняем редакторскую и корректорскую правку текстов в случае необходимости, осуществляем полный спектр сопутствующих услуг и беремся за срочные и сверхсрочные заказы. Гибкая структура и мощная информационная система позволяют сохранять разумную норму прибыли, минимизируя затраты и выводя за штат большую часть организационной структуры.

Все юридические переводчики имеют диплом о профильном высшем образовании и опыт работы с документами данной конкретной тематики. Обратившись к нам, можно быть уверенным, что работа будет сделана на высоком профессиональном уровне и точно в срок.

ВАЖНО! Для большинства заказов мы с готовностью выполним тестовый (пробный) перевод небольшой части текста, чтобы заказчик мог заранее оценить профессиональный уровень, техническую грамотность и стилистику изложения.

Цены на юридический перевод

Стоимость юридического перевода каждого конкретного документа зависит от направления перевода (с какого языка и на какой осуществляется перевод); установленных заказчиком сроков и объёма текста; тематики и сложности текста.

Самый быстрый, простой и верный способ узнать точную и окончательную стоимость — отправить документ по электронной почте (mail@top-translate.ru) или привезти документы лично в офис (как вариант — передать нашему курьеру). По телефону «не глядя» мы сможем сказать только порядок суммы. Чаще всего, основываясь на опыте, мы даем довольно точную оценку, но всегда возможен разбег до ± 50% от стоимости заказа и даже более в технически сложных документах или в нестандартных, запутанных случаях.

Что входит в стоимость услуги юридического перевода?

1. Полный адекватный перевод всего документа, включая примечания, таблицы и схемы, колонтитулы.

2. Грамотная и корректная верстка текста перевода в формате Microsoft Word 97-2003 или другом распространенном текстовом формате по желанию заказчика.

3. Терминологический словарь (глоссарий), созданный на основе переведенного текста. Словарь облегчит работу штатным специалистам и другим переводчикам, с которыми вы можете работать в будущем, а значит, позволит сэкономить ваши деньги.

4. Гарантия качества. Наша компания – член Ассоциации профессиональных переводчиков России. Это означает полное соблюдение нами профессионального Кодекса переводчиков и дает дополнительные гарантии Ассоциации в спорных случаях.

Сроки выполнения юридического перевода

Стандартные сроки 6-8 переводческих страниц в день (10000 - 15000 знаков с пробелами), не считая дня заказа. Если перевод нужен раньше, пожалуйста дайте знать. Мы беремся за срочные и сверхсрочные переводы и с честью сдаем их заказчикам точно в срок.

Срочный юридический перевод

Бывают ситуации, когда перевод «был нужен ещё вчера». TOP TRANSLATE обладает опытом и знаниями, позволяющими оказывать услуги по выполнению срочных и сверхсрочных заказов на высоком профессиональном уровне, в том числе большого и очень большого объёма. При необходимости, мы дополнительно выполним верстку, печать, брошюровку и доставку документов в нужное время и место.

Самая плохая идея для перевода большого объёма документов – попытаться «раскидать» заказ между несколькими бюро переводов. Алгоритм выполнения срочных заказов предполагает разделение работы между несколькими исполнителями в единой программной рабочей среде под контролем технического редактора и/или руководителя проекта. Такой подход позволяет подготовить переводы больших объёмов в сжатые сроки, обеспечив высокое качество работы и единую терминологию.

Мы будем рады, если вы обратитесь именно к нам.

Заказать расчет стоимости перевода